Skip to main content

Pokhara Declaration

The first international workshop on community forestry held in Pokhara, Nepal from September 15-18, 2009 concluded with eight-point declaration. About 200 representatives of diverse stakeholders from communities, governments, civil society

and other development partners from over 30 countries participated in the workshop.
Pokhara Declaration
Recognizing that local communities and indigenous peoples have demonstrated the capacity to organize and act towards sustainable management, utilization and democratic governance of forests; and their legitimate claims for the recognition of their land and forest rights worldwide.
Recognizing the wide range of institutional, entrepreneurial and governance innovations by communities and their partners;
Recognizing the emergence of grassroots networks, federations and associations influencing governance at different scales, and advocating for the rights of local, indigenous, poor and socially marginalized communities;
Recognizing the positive steps being taken by some governments to support community rights and initiatives through policies and legal frameworks

Admitting that creating equitable and inclusive livelihood outcomes is a long-term and challenging process in the face of prevailing social hierarchies, dominant private interests and state-centric governance legacies;
Recognizing the history of discrimination against women in forest and land laws, programs, policies, markets and institutions, as well as their strong contribution to forest conservation, livelihoods and development;
Acknowledging the positive role and potential of communities in achieving sustainable forest management and contributing to climate change adaptation and mitigation processes;
Affirming the importance of legally acknowledging and practically supporting the rights and responsibilities of communities to determine their own destiny in the sustainable development of their socioeconomic condition (livelihoods) and resources;
We, the 200 representatives of diverse stakeholders from communities, governments, civil society and other development partners from over 30 countries working in forestry and development, hereby declare that:
1.Governments and policy makers should guarantee the human, civil, customary and property rights of local people over land and forest resources, including the recognition of the authority of forest communities to identify and pursue their own development objectives, by incorporating these rights into national laws, constitutions and all forest policies and programs.
2.National governments have a responsibility to ensure the transparent and democratic governance of forests with active involvement and representation of communities, including poor, women, indigenous and socially marginalized groups, in policy formulation and regulatory decision-making.
3.Laws and regulatory practices should affirm and encourage local entrepreneurship by affirming full community ownership over forest and land resources, and by removing barriers to community and small-scale forest-based enterprises and the transportation and sale of their products.
4.Governments and the private sector should properly acknowledge, account for and financially reward the contributions of communities in creating environmental public goods; and foster financial mechanisms through which local communities can realize greater value from their forests, such as payments for various environmental services;
5.International and national climate change agreements, policies and mechanisms, including carbon trading, should respect local rights and privilege payment to local communities conserving forests.
6.Governments and community leaders must empower poor, women, indigenous and socially disadvantaged groups to exercise their rights, responsibilities and participate in decision-making at all levels of governance; and to ensure their fair access to markets and an equitable share of all benefits derived from the forest.
7.Government policy should promote the development of community-based forest management institutions and expand the area of forest under community rights and management.
8.Government, civil society, the private sector and donor organizations should work closely together to capitalize on the lessons of democratization and civic participation emerging from the experience of community forestry, to drastically revise institutions and processes for the democratic governance of the entire forest sector, a necessary step to achieve the globally desired outcomes of social, economic and environmentally sustainable development in the forested areas of the world.

Comments

Popular posts from this blog

भ्रमण भियतनाम #photoblog #vietnam

गएको दशैँको रमझम राम्रोसँग सकिन नपाउँदै एकहप्ते भियतनाम यात्रामा हिँड्नुपर्ने भयो । कार्यालयमा सँगै काम गर्ने कर्मचारीसाथीहरुको एउटा सानोतिनो फुटबल टिम जत्रै समुहसँगको यात्रा बिभिन्न हिसाबले रमाइलो रह्यो । पहिलो गाँसमै ढुंगो भनेझैँ पुर्वी एसियामा आएको समुन्द्री आँधीले भियतनामको राजधानी हनोइको हवाइयात्रा स्थगित भएपछी थप एक रात चिनको ग्वान्झाउ मै बिताउनु पर्ने भो । सामाजीक संजालहरुको सम्बन्धहरुबाट बञ्चित गणतन्त्र चिनको बसाइ एक प्रकारले अत्यासलाग्दो नै भयो । सबै काम जिमेलबाटै मात्र कहाँ गर्न सकिने रछ र आजभोली ।। भोलिपल्ट हनोइमा विमान अवतरण गर्दा अघिल्लो दिनको आँधीको प्रभाव आकाशबाटै देखियो । मुद्रा आतंक यहाँबाट हिँड्दा भियतनामी मुद्राको बारेमा सारै जानकारी थिएन । बिमानस्थलको अराइभलका फास्टफुड पसलहरुको भित्तामा खानेकुराको दाम देख्दा त एकचोटी चित खाइयो । बर्गरको ७०००० अनि कफीको ४०००० भियतनामी दोङ । पछी थाहा भो एक अमेरीकी डलर बराबर झन्डै २१००० दोङ हुँदोरछ । अनि पो सबै चिजहरु हजारौँ पर्ने हुँदारहेछन् । यस्ता ठुला अंकका कारोबार गर्न त नोट पनि ठुलै बनाउनु पर्ने भो । भियतनाम बसाइकै दौरान पाँच ल...

गजल

( हुन त आफुले सिर्जना गरेका सबै रचनाहरु माया लाग्दो नै हुन्छन् । तर केही सिर्जनाका सन्दर्भ र प्रसंगका भिन्नताले अरुभन्दा बिशेष बन्छ । स्नातक पढ्दै गर्दा एक जना साथीलाइ परेको अप्रिय घटनाको समवेदनामा सिर्जित यो रचना आज पनि मलाइ बिशेष लाग्छ । र त्यो नमिठो समयले फेरी एकपटक छोएझैँ हुन्छ ।) तिमीलाइ चोट पर्दा दुखेको छ मलाई पनि । दैवले अन्याय गर्दा दुखेको छ मलाई पनि । दशनङ्ग्री गरी गरी बल्ल बल्ल जोडेको त्यो फुलबारीमा पैह्रो झर्दा दुखेको छ मलाई पनि । खाटा बस्न लागेको त्यो घाउहरु उप्किएर अझ नुन चुक छर्दा दुखेको छ मलाई पनि ।

Mystery of Playing Cards

(The Season of Festivals arrived in Nepal and I think Those festivals will be incomplete without the Playing Cards (Poker Cards). Every people know the Playing Cards very well but there are some more interesting facts behind those cards. Let’s find out some of the artistic explanations about the Playing Cards.) The mystery of playing cards is that we don't know exactly who invented them. Playing cards date back to somewhere between A.D. 800 and A.D. 1100. There is reference to them in an ancient Chinese dictionary that said they were originated during the time of Seun-Ho around 1120. Supposedly, he used them to amuse and entertain himself and the people he lived with. In Egypt and India they were used for religious purposes. At first, cards were round in shape. If you've ever dropped a deck of cards, you can appreciate how much easier it would be to pick them all up and get them aligned with circular cards! In about 1500, the cards changed and started depicting the kings and...